Traduction

En principe, pour réaliser une traduction qui soit fluide à la lecture, un traducteur ne doit pas tenter de traduire vers une langue étrangère, mais bien vers sa langue maternelle. C’est pourquoi je ne traduis que vers le français.

Langues de travail

Anglais : cela fait plus de 15 ans que j’étudie la langue de Shakespeare et je continue de la pratiquer lors de mes voyages et de mes lectures. Je parle donc cette langue couramment, la travaille tous les jours et suis apte à traduire des textes de tous types, aussi bien scientifiques que littéraires ou techniques.

Russe : j’ai commencé à étudier le russe en 2006 et je continue de m’exercer tous les jours pour percer les mystères de cette langue complexe. Aujourd’hui, je suis tout à fait capable de comprendre et donc de traduire des textes généraux, mais aussi techniques.

Espagnol : après avoir suivi des cours pendant 5 ans et continué d’étudier la langue de Cervantès par moi-même régulièrement, je traduis également des textes généraux depuis l’espagnol.

Pour en savoir plus sur la traduction à proprement dite, c’est par ici !

lepapillondeslivrescerclerenevigo

Bienvenue dans le blog de France Fougère : Le papillon des livres Cercle René Vigo... et toujours des chroniques sur les livres, les arts,... beauté, mode, théâtre, etc

Alik Yanchinov: essays and articles

Real things under exposure

Storyshucker

A blog full of humorous and poignant observations.

C'est La Vee

Wish You Were Here

Love Travelling Blog

Travel diaries providing inspiration for planning the perfect trip

Globe-T.

Le Bonnet voyageur • The travelling Winter Hat

DEA Translation

Traduction institutionnelle et éditoriale

Culturescence

Des réflexions personnelles et documentées sur le domaine de la culture.

Translator Fun

for translators and interpreters

Edith Soonckindt

Auteur, traductrice, éditrice, conseillère éditoriale

Books, j'adore

story lovers unite

A year of reading the world

196 countries, countless stories...

Laurent Laget

L'art de traduire les mots

L'autre jour

L'art de traduire les mots

Les piles intermédiaires

L'art de traduire les mots