Accueil

Bienvenue sur Translovart !

Translovart, c’est quoi ? Le site d’une traductrice de l’anglais, du russe  et de l’espagnol vers le français qui se spécialise dans la littérature, le marketing, le tourisme et les arts.

Translovart, c’est qui ? Elise Lignian, diplômée d’un master en traduction multidisciplinaire de la Faculté de Traduction et d’Interprétation (anciennement École d’Interprètes Internationaux) de l’université de Mons, Belgique.

Translovart, c’est aussi un mot hybride, imaginé pour désigner mon métier, la traduction, en combinant mes trois premières langues de travail. Translation en anglais pour « traduction »  ; slova en russe pour « mots » et art en français.

Translovart, c’est donc l’art de traduire les mots !

Une réponse "

  1. Marie-Andrée Pieters

    Translovart.com reflète ta personnalité, Elise : jeune, dynamique, résolue, professionnelle, généreuse, et qui plus est, heureuse de savourer la vie. Bravo ! Marie-Andrée Pieters

    J’aime

    Réponse
  2. Continue sur cette voie, ton site est très bien conçu et tes textes personnels et originaux devraient sensibiliser les clients potentiels. PS: très bonne trouvaille la comparaison entre les cochons et les poules.

    J’aime

    Réponse
  3. C’est une belle combinaison de mots. Elise, tu es courageuse, discrète et travailleuse, je te souhaite le meilleur. L. LEFEVRE

    J’aime

    Réponse

Laisser un commentaire

lepapillondeslivrescerclerenevigo

Bienvenue dans le blog de France Fougère : Le papillon des livres Cercle René Vigo... et toujours des chroniques sur les livres, les arts,... beauté, mode, théâtre, etc

Alik Yanchinov: essays and articles

Real things under exposure

Storyshucker

A blog full of humorous and poignant observations.

C'est La Vee

Wish You Were Here

Love Travelling Blog

Travel diaries providing inspiration for planning the perfect trip

Renard's World

My Personal Space On The Web To Post Anything That Tickles My Fancy

Globe-T.

Le Bonnet voyageur • The travelling Winter Hat

DEA Translation

Traduction institutionnelle et éditoriale

Culturescence

Des réflexions personnelles et documentées sur le domaine de la culture.

Translator Fun

for translators and interpreters

Edith Soonckindt

Auteur, traductrice, éditrice, conseillère éditoriale

Books, j'adore

story lovers unite

A year of reading the world

196 countries, countless stories...

Laurent Laget

L'art de traduire les mots

L'autre jour

L'art de traduire les mots