Flux RSS

101

Publié le

Non pas 101 dalmatiens, mais bien 101 posts sur mon blog ! Étant donné mon agenda extrêmement chargé du moment, je n’ai pas vraiment le temps d’écrire un long billet cette semaine, mais après avoir publié mon article vendredi dernier, WordPress m’a signalé que je venais d’ajouter le point final à mon centième article. Alors, 100 pour un blog qui a commencé en 2014, ça ne fait pas beaucoup d’articles par an, je l’avoue. Pour ma défense, tenir un blog, ce n’est pas toujours évident. Il faut avoir des idées et du temps (surtout pour une perfectionniste comme moi). Et même si j’adore écrire, il y a des moments où la page reste désespérément blanche. Heureusement, ce n’est pas le cas ces derniers mois puisque j’ai réussi à tenir ma promesse de mettre mon blog à jour plus régulièrement. Peut-être arriverai-je à dépasser mon record de 2015 (année la plus productive avec un total de 41 billets), qui sait ?

Bref, je voulais simplement profiter de ce 101e article pour remercier tous ceux qui me suivent depuis le début. En espérant vous retrouver la semaine prochaine avec un vrai billet !

À propos de Elise Lignian

Traductrice de l'anglais, du russe et de l'espagnol vers le français, je travaille en tant qu'indépendante. Rédaction, correction, révision de traduction et traduction sont les services que j'offre à mes clients. Pour plus d'informations à mon sujet, consultez dès maintenant mon site http://translovart.com.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

lepapillondeslivrescerclerenevigo

Bienvenue dans le blog de France Fougère : Le papillon des livres Cercle René Vigo... et toujours des chroniques sur les livres, les arts,... beauté, mode, théâtre, etc

Alik Yanchinov: essays and articles

Real things under exposure

Storyshucker

A blog full of humorous and poignant observations.

C'est La Vee

Wish You Were Here

Love Travelling Blog

Travel diaries providing inspiration for planning the perfect trip

Renard's World

My Personal Space On The Web To Post Anything That Tickles My Fancy

Globe-T.

Le Bonnet voyageur • The travelling Winter Hat

DEA Translation

Traduction institutionnelle et éditoriale

Culturescence

Des réflexions personnelles et documentées sur le domaine de la culture.

Translator Fun

for translators and interpreters

Edith Soonckindt

Auteur, traductrice, éditrice, conseillère éditoriale

Books, j'adore

story lovers unite

A year of reading the world

196 countries, countless stories...

Laurent Laget

L'art de traduire les mots

L'autre jour

L'art de traduire les mots

%d blogueurs aiment cette page :